Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
enterlan
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - enterlan
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 2 d'aproximadament 2
1
23
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go?
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias
Traduccions finalitzades
¿DeberÃa quedarme o deberÃa irme?
' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
1